-->

Theme Layout

Boxed or Wide or Framed

Theme Translation

Display Featured Slider

Featured Slider Styles

[Boxedwidth][caption2]

Display Grid Slider

Grid Slider Styles

Display Trending Posts

"No"

Display Author Bio

No

Display Instagram Footer

Dark or Light Style

Powered by Blogger.
Do you know Sloshball; beer + sport? /<br>ビールとスポーツが融合したスポーツ、<br>スロッシュボール!

Do you know Sloshball; beer + sport? /
ビールとスポーツが融合したスポーツ、
スロッシュボール!



Summer has come! It’s fun to go outside and do something in the summer! If we can enjoy the summer sunshine with some beer there, that would be even better!
And guess what? There is an outside sport which involves drinking beer! It’s called Sloshball!
Sloshball is a drinking game and is very similar to kickball but it’s played while holding a beer and located at the 2nd base is a keg of beer!
This time, we will introduce you to how to play sloshball!
夏ですね!夏はやっぱり外でアクティブに過ごしたいですよね!そして冷たいビールも飲めれば尚良し!
そんなアクティブなビール愛飲家に朗報です!ビールを飲みながらプレイできる素敵なスポーツがあるんです!その名もスロッシュボール!
スロッシュボールは基本的にはキックボールと同じなのですが、なんと2塁ベースにビールのケグを置き、参加者はビール片手にプレーするんです!
ということで、今回はスロッシュボールについて紹介しちゃいます!


Items
  • A Keg of beer
  • Bucket to put the keg
  • Ice to keep the keg cool
  • Cups
  • Bases (or some kind of indicator)
  • Ball for Kickball
  • Water (hydration! hydration! hydration!)
道具
  • ビールのケグ(ビール樽)
  • ケグを入れる容器
  • ケグを冷やす用の氷
  • 紙コップ
  • ベース(又はベースの代わりになるもの)
  • キックボール用のボール
  • 水(水分補給超重要!)

Prep
  • Place the base at home, 1st, and 3rd.
  • Place the keg in the bucket with ice and some cups at 2nd.
  • Separate people to 2 teams roughly.
準備
  • ホームと1塁、3塁にベースを置く。
  • 容器にケグと氷を入れ、紙コップと一緒に2塁に設置する。
  • 何となく2チームに分かれる。

Rules
  • Basic rules are pretty much the same as kickball!
  • Defending team should have a beer in hand while on the field. They need to catch the ball while holding the beer. They can refill their beer at the 2nd as needed.
  • Kicker can start with an empty cup and if they can make it to 2nd base, they can get some beer.
  • At 2nd, the kicker can drink all the beers they want, but they must finish the beer in their cup before leaving 2nd. Leaving 2nd without finishing the beer is considered as out.
  • Only 2 kickers may stay at 2nd base. If a 3rd kicker is running to 2nd base, the 1st kicker must finish their beer and leave.
  • When the keg is kicked, that’s the end of the game!
ルール
  • 基本的なルールはキックボールと同じです!
  • 守備側はビールを持った状態で守備につきます。勿論、ビールを片手に持ちながらボールをキャッチする訳です。必要に応じて2塁でビールを補給しましょう。
  • 攻撃側は、コップが空の状態で打席に立ってもOKです。2塁に進めたら、そこでビールを補給しましょう。
  • キッカーは、2塁でビールをどれだけ飲んでも良いのですが、3塁に進む前にコップに入っているビールを飲み干さなければいけません。飲み干さずに3塁へ向かってしまうとアウトになってしまいます。
  • 2塁には、キッカーは2名までOKです!但し、3人目のキッカーが2塁に到着するまでに、1人目のキッカーはビールを飲み干して3塁に向かわなければいけません。
  • ケグが空になったらゲーム終了です!


That’s all!
This game requires good amount of running, so we highly recommend using low AVB beer and drinking water frequently! Also, if you can’t get a keg of beer, you can be flexible, like using a cooler with beer cans or something like that. Remember, this is a drinking game. You don’t need to be so precise! When we played it, we didn’t have an even number of players in each team and we didn’t even keep the score XD The important thing is that everyone has fun!
We hope you have fun playing Sloshball!
以上!
このゲーム、結構走り廻るので、アルコール度数低めのビールを使って、頻繁に水分補給することをお勧めします!また、ケグがない場合も、缶ビールを入れたクーラーを置いたり、自由にアレンジしてみてください。そして、これはあくまでも飲みゲーム。適当で良いんです!私たちがプレイした時も、両チームの人数はバラバラ、スコアすらつけていませんでした!みんなが楽しめればそれで良いんですよ!
ということで、スロッシュボール、楽しんでもらえれば嬉しいです!



Cheers! 🍻✨
George and Yuki
Drink With US! Team

にほんブログ村 酒ブログ 海外ビール・地ビールへ にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へブログランキングに参加中です!🍺
応援して頂けると励みになります!
Continue Reading / 続きを読む
0 Comments
Share This Post :

You Might Also Like

First Batch; Robust Porter /<br>第1弾 ロバスト・ポーター (2)

First Batch; Robust Porter /
第1弾 ロバスト・ポーター (2)



(Another post about brewing our first beer are here!
)
(醸造日記第1弾の前編はこちら!

(Please refer to this glossary page for the brewing terms!) (ブリューイング用語についてはこちらの用語集ページを参考にしてくださいね!)


After about a week of letting the wort ferment, it became beer (we hope XD)! So, we transferred it to bottles! 麦汁を発酵させてから約1週間。ビールになったので(切望 XD)、ボトル詰めしましたよ!

Equipment
  • Fermented Wort (Beer)
  • Carbonation drops x same amount as the bottles
  • Bottles x enough amount to store ~1 gal (for us this was about ten 12 oz bottles)
  • Tubing for transfering the beer
  • Bottle filler
  • Caps x number of bottles
  • Capper
  • PBW (Powdered Brewery Wash)
  • Star San
道具
  • 発酵させた麦汁(ビール)
  • カーボネーションドロップ xボトルの数分
  • ボトル x 1 galを入れるのに必要な分(今回はだいたい12 ozのボトル10本くらいになりました。)
  • ビールを移す用のチューブ
  • ボトルフィラー
  • 未使用の王冠 xボトルの数分
  • キャッパー
  • PBW(ピービーダブリュー、パウダード・ブリューリー・ウォッシュ)
  • スター・サン

Steps

1.Preparation
1.1.Open a beer (not on the ingredient list) and drink it to make empty bottles!
1.2Clean and sanitize all the equipment including the caps and the capper using PBW and Star San (except the wort and carbonation drops).
2.Bottling
2.1.Put a carbonation drop in each bottle.
2.2Transfer fermented wort from the fermenter into the bottle using the tube and bottle filler.
2.3Place a cap and close it using the capper.
2.4Repeat 2.1. ~ 2.3. until the fermenter becomes almost empty. (The trub at the bottom of the fermenter shouldn’t be bottled.)
2.5Store the bottles in a dark, chill area for about a week.
手順

1.準備
1.1.ビール(分量外)を開けて飲み、空き瓶を用意する!
1.2PBWとスター・サンを使い、ビールの栓やキャッパー等道具全てを洗浄・除菌する(発酵させた麦汁、カーボネーションドロップ以外)。
2.ボトル詰め
2.1.カーボネーションドロップを1個、ボトルに入れる。
2.2チューブとボトルフィラーを使って、発酵させた麦汁をファーメンターからボトルに移す。
2.3キャッパーを使ってキャップを閉める。
2.4ファーメンターがほぼ空になるまで、2.1.〜2.3.を繰り返す。(ファーメンター底のカスはボトル詰め不要。)
2.5ボトルを冷暗所で1週間程保存する。


It’s only another week till our first homebrew is ready to drink! We are so excited! 後1週間で記念すべきビール第1弾が完成です!ものすごく楽しみです!



Cheers! 🍻✨
George and Yuki
Drink With US! Team

にほんブログ村 酒ブログ 海外ビール・地ビールへ にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へブログランキングに参加中です!🍺
応援して頂けると励みになります!
Continue Reading / 続きを読む
0 Comments
Share This Post :

You Might Also Like

Homebrewing Glossary /<br>ホームブリューイング用語集

Homebrewing Glossary /
ホームブリューイング用語集


logo
随時更新!


Airlock
読み: エアーロック
意味: エアロック。ビールを発酵中に発生した二酸化炭素をファーメンター外に放出しつつ、ファーメンター外からバクテリア等が侵入するのを防ぐ為のもの。ファーメンターに取り付けて使用します。

Aroma Hops
読み: アロマ・ホップス
意味: 香り付けの為に投入するホップ。麦汁を煮詰める工程で、最後の5〜15分間に加えて香りを抽出します。Finishing Hops (フィニッシング ・ホップス)とも呼ばれます。

Barley
読み: バーリー
意味: 大麦。

Bittering Hops
読み: ビタリング・ホップス
意味: 苦味付けの為に投入するホップ。麦汁と一緒に1時間程煮詰めて苦味を抽出します。

Capper
読み: キャッパー
意味: ボトルにキャップを締める為に使う道具。

Dry Malt Extract (DME)
読み: ドライ・モルト・エクストラクト(ディー・エム・イー)
意味: 濃縮させた麦汁を粉末状にしたもの。通常、ホップは含まれておらず、お湯で溶かして麦汁の代用、または麦汁と合わせて使用します。

Fermentation
読み: ファーメンテイション
意味: 発酵。

Fermenter
読み: ファーメンター
意味: 発酵容器。ビールを発酵させる際に使われる容器。

Finishing Hops
読み: フィニッシング ・ホップス
意味: 香り付けの為に投入するホップ。麦汁を煮詰める工程で、最後の5〜15分間に加えて香りを抽出します。Aroma Hops (アロマ ・ホップス)とも呼ばれます。

Flavoring Hops
読み: フレイバリング・ホップス
意味: 風味付けの為に投入するホップ。麦汁を煮詰める工程の中盤に加え、20〜40分間ほど煮詰めて風味を抽出します。

Hop
読み: ホップ
意味: ホップ。

Hop Pellets
読み: ホップ・ぺレッツ
意味: ホップを乾燥させて粉末状にし、錠剤型に固めたもの。

Leaf Hops
読み: リーフ・ホップス
意味: 毬花の丸ごとのホップ。Whole Hops(ホール・ホップス)、Whole Leaf Hops(ホール・リーフ・ホップス)とも呼ばれます。

Malt
読み: モルト
意味: 麦芽。水に漬けて発芽させた麦を乾燥させたもの。

Ingredients
読み: イングリディエンツ
意味: 料理の材料。

NEW!PBW / Powdered Brewery Wash
読み: ピービーダブリュー、パウダード・ブリューリー・ウォッシュ
意味: ビール醸造用の粉末洗剤。PBWを水に溶かし、醸造カスがついた道具や飲み終わったビール瓶を一晩浸けておくと、こすらずに汚れをおとせる。ビール瓶のラベルを剥がすのにも使える。

NEW!Star San
読み: スター・サン
意味: 主にホームブリューイングで使用される液体除菌剤。希釈したスター・サンに、醸造道具やビール瓶を5分程浸けて除菌する。スター・サンで除菌後は洗い流し不要。

Thermometer
読み: サモーメター
意味: 温度計。

NEW!Turb
読み: トゥーブ
意味: ファーメンター底に溜まっているカス。ファーメンターに麦汁を移す際に濾過しきれなかった穀物類やホップ、他にもイーストなどが含まれている。

Wheat
読み: ウィート
意味: 小麦。

Wort
読み: ワート
意味: 麦汁。麦芽をゆっくり煮て作る甘い液体で、ビールの原液になります。

Whole Hops
読み: ホール・ホップス
意味: 毬花の丸ごとのホップ。Whole Leaf Hops(ホール・リーフ・ホップス)、Leaf Hops(リーフ・ホップス)とも呼ばれます。

Whole Leaf Hops
読み: ホール・リーフ・ホップス
意味: 毬花の丸ごとのホップ。Whole Hops(ホール・ホップス)、Leaf Hops(リーフ・ホップス)とも呼ばれます。



Cheers! 🍻✨
George and Yuki
Drink With US! Team

にほんブログ村 酒ブログ 海外ビール・地ビールへ にほんブログ村 英語ブログ 実用英語・使える英語へブログランキングに参加中です!🍺
応援して頂けると励みになります!
Continue Reading / 続きを読む
0 Comments
Share This Post :

You Might Also Like

Follow us on Instagram
@Drink With US!